Название: Deadpool & Wolverine Trailer Описание : Фильм в Сша 26 июля. трейлер ютуб,канал Райана Рейнолдса (Дэдпул), 17 млн за 15часов,ого. Рус дубляж (аудио дорожку) сделали прям англ ориг трейлера. субтитров рус нет. можно с англ текстом сравнить, англ 'привет, арахис' (peanut.мб тк это бар) это рус 'привет, малыш'. ДэдПула, Р назвал 'lady' леди, девушка (женщина), в рус- 'солнце'. не стали поднимать тему Лгбт шуток. 'whiskey dick' 'of the claws' - 'виски член' (симптом) когтей ( неполная, импотенция алкоголиков) - 'вялые когти'. надпись на конце дула 'улыбнитесь. ждите вспышки' ( как при фото. другое значение - подождите Flash'а героя. как намеки о DC, презентухи Эппл этим летом). мож в рос фильме надписи переведут. Росомаха (Wolverine) типа-бессмертный и неуязвимый. и скелет его из материала,как щит у Кэпа Америки. (и когти тоже). на 100%, выстрела он не боится. в фильмах 1 раз он стал смертным (типа),на время. злодейка это сделала, мини робот рвал ему сердце,и оно заживало. кстати, злодейку- играла росс попул актриса. в России живущая,безвылазно. Светлана Ходченкова - и ща в сериалах играет,и в фильме большом недавно. популярная. 'Росомаха: Бессмертный' 2013г фильм, The Wolverine англ название,тк его про жизнь. хотя сюжет не только про него. Ходченкова, Съёмки в клипах:«18 мне уже» («Руки Вверх»). «Лето всегда!» («Дискотека Авария»). «Осколки памяти» (Тимур Родригез). «Экстаз» («Ленинград»). «Я влюблен». можно было 'похрен' сказать, всегда удивляло,почему матерное 'похер',напр. у них и слово shit (говно) заменили звёздочками. у нас в субтитрах,вряд ли. не 'этот Росомаха' а этот конкретный. этот вариант,в этом мире. наверное не флэшбеки в 3м акте,а вся сцена - 3ий акт флешбэков. типа 'целая сцена воспоминаний,отдельная'. почему 'поверь мне,малыш,я не герой' выкинули слово малыш (kid). Д просто сказал 'ты был X-man', перевели 'сильнейший мутант'. не помню Люди Икс это офиц мутанты ваще. где-то смысл переводят, это правда понятнее и помогает смотреть, 'я весь промок' (или намок) он в ориг сказал. coming together - выйти одновременно, в названии ведь двое - и Дэд и Росомаха. сексом занимаются 2 чела обычно. и coming - кончить,в сексе. и легенда -это круто. ага, и м и ж - кончать одинаково. по длительности. понять что 'одновременного сарказма' это намек на 'оргазм' - надо быть как Непосредственно Каха. мастером слов-шуток. или знать англ ориг. 'мощная сцена' - в ориг 'экшн сцена', это наверное про то где собака его языком лижет по рту через костюм. названия фильмов: White Girl, Interrupted перевели -Эффект Бабочки (белой).правильно Прерванная жизнь, 1999. англ Форрест Бамп (Гамп)- рус Шмыг,выдумка,и не фильм. LFG не знаю, live fucking good?злая сестра-близнец Чарльза Ксавье - Кассандра Нова. это мелькнувшая лысая - сестра главы Людей Икс, лысого в кресле-каталке. тот актер - еще звездой Star Trek'ов был и есть. теперь Люди Икс в кино в прошлом,кроме мультов. и Ксавье,в прошлом